Ви знаходитесь: Головна / Новини / Відома індійська танцівниця провела навчання у Тернополі

Відома індійська танцівниця провела навчання у Тернополі

 

Відома танцівниця з Індії і виконавиця в стилі «бгарата-натйам» Анджана Раджан, на запрошення Індійського посольства, приїхала з концертом у Київ. Скористатися цією нагодою і запросити свою наставницю у Тернопіль вирішила й керівник школи індійського танцю «Амріта» Еліна Абакарова.

 ЕЛІНА АБАКАРОВА, керівник школи індійського танцю «Амріта»

«Також це є проект ICCR, це є від Міністерства зовнішніх справ, такий відділ, який займається культурними  питаннями: вони посилають своїх артистів у світ: показувати, демонструвати мистецтво Індії».

Її учням випала гарна можливість, пояснює Еліна Абакарова, повчилися у справжньої гуру індійського мистецтва. Приїхали із виконавицею також і музиканти.

 ЕЛІНА АБАКАРОВА, керівник школи індійського танцю «Амріта»

«В Індії зовсім зворотній процес: музиканти слідують танцівнику, а не танцівник слідує музиці. Музика не записана, музика жива. І танцівниця вільна на сцені, тобто вона може робити те, що хоче і як хоче в рамках теми, а музиканти ілюструють кожен її крок і кожну її емоцію вони стараються вловити».

Темою кількаденного семінару вибрали «Абіная» – драматичне мистецтво. Учасники вчилися передавати зміст композиції через емоції на обличчі, жести та мову тіла.

ЕЛІНА АБАКАРОВА, керівник школи індійського танцю «Амріта»

«Тому що технічний можна вчити до деякої міри і без вчителів, потім можна відшліфувати. Але, власне, передача емоцій – це дуже складний і дуже витончений глибокий процес. Я вважаю, що краще, ніж оригінальні вчителі ніхто не може показати».

Танцівниця і знавець індійського танцю Анджана Раджан запропонувала учасникам, аби краще розкрити свої емоції, вибрати українську композицію. Тепер слова поезії Франка «Ой ти, дівчино», не лише покладенні на музику, але й передані у танці.

АНДЖАНА РАДЖАН, виконавиця і викладач класичного індійського танцю в стилі «бгаратанатйам»

«Можливо передати емоції, якщо вони правдиві. І люди різних країн, у них може бути різний досвід, але емоції ті самі. Якщо вони правдиві тоді цей досвід передачі іншомовної поезії може бути дуже вдалий. В мене багато було в репертуарі таких праць – виконання поезії на різних мовах».

Анджана Раджан пояснює, передати сюжетну лінію за допомогою жестів – це і є специфіка індійського танцювального мистецтва у стилі «бхарата-натйам».

 

Автор: Мар’яна Феник

Мар’яна Феник

Залишити коментар

Ваша електронну адресу не буде опубліковано. Обов’язкові для заповнення поля позначені *

*

Scroll To Top