«Во всей Европе мир. Да что там говорить? Почти во всей Украине мир. В Киеве, в Одессе народ балдеет на пляжах, пиво холодное потягивают, в ус не дуют, бабы, опять же, бикини и все такое… А здесь не до баб. Здесь два взрослых мужика посреди сухого поля носятся за навозными жуками, чтобы пообедать» (уривок з роману “Аеропорт”).
Сергій Лойко – військовий кореспондент і фотограф Los Angeles Times, висвітлював події у низці гарячих точок. І саме він став єдиним іноземним кореспондентом, який побував у Донецькому аеропорту та у жовтні 2014 провів чотири дні з його захисниками. Результатом став роман «Аеропорт» – як зазначив сам автор, «книга про війну, якої не мало бути», і «про героїв, які не хотіли помирати».
СЕРГІЙ ЛОЙКО, автор:
«Я написал о всем, что я видел в аэропорту, в своих статьях, в LosAngeles Times. А потом понял, что у меня гораздо больше всего накопилось, что не подходит для газетного формата. И я понял, что я должен написать роман».
Роман «Аеропорт», каже його автор, – не хроніка та не документалістика. Це – справа істориків та воєнних експертів. Аеропорт має інше ім’я, позивні тих, хто стояв на його захисті – вигадані. Попри це, роман на 90 відсотків складається з реальних фактів.
СЕРГІЙ ЛОЙКО, автор:
«Такие кирпичики фактов здоровенные, а между ними – такой маленький цементик вымысла, чтобы все это связать вместе. Книга построена не только на моих личных впечатлениях, на наблюдениях, на статьях, на дневниках, но и на 43 с половиной часах интервью: с киборгами, с военными с этой стороны, с так называемыми ополченцами с той стороны. А, что особенно важно, у меня 12 часов интервью с теми, кто защищал аэропорт до последней секунды, и выжил в этой мясорубке».
Аеропорт, вважає Сергій Лойко, є символом цієї війни. Його оборона показала, на скільки українці сильні духом та як готові захищати свою Батьківщину.
Читайте нас у Telegram, Viber, Facebook та Instagram: головні новини Тернополя та області.